An alle Liebhaber/innen der plattdeutschen Sprache!
Lasst und in diesem Forum ein bisschen über eure plattdeutschen Lieblingszitate austauschen ..
Ich beginne mit:
Dat löpt sich allens trecht.
Jetzt seid ihr dran.:)
An alle Liebhaber/innen der plattdeutschen Sprache!
Lasst und in diesem Forum ein bisschen über eure plattdeutschen Lieblingszitate austauschen ..
Ich beginne mit:
Dat löpt sich allens trecht.
Jetzt seid ihr dran.:)
Kennst du das Sprichwort „Nu is aber Schluss mit die Pietät. Nu wird gestreut!"?
Das entstammt eigentlich einem Hamburger Witz, wurde aber in meiner Familie zu einem geflügelten Sprichwort. Immer wenn es Prioritäten zu setzen gab und man es müd war die perfekte Lösung zu suchen. ….😅
Das passt wie die Ohren auf den Hasen.
😃
nicknock:
Malou:
Das zieht sich nach dem Leib ist gut. 😅 Das hieß in meiner Kindheit „sieht aus wie eine Wurst in der Pelle“. 😂
Jo, dat passt as de Oors op'n Ammel 😄
Einberufen ? Ja, ich denke das ist so.
Er oder sie wurde einberufen
nicknock:
Wat is woll:
Inböten.
He oder se bött in.
?
Malou:
Das zieht sich nach dem Leib ist gut. 😅 Das hieß in meiner Kindheit „sieht aus wie eine Wurst in der Pelle“. 😂
nicknock:
Een Schietbüdel, dat is een lütten Buddjer.
Dat treckt sick no'n Liev - 1:1 übersetzt "Das zieht sich nach dem Leib"
Sagt man u.a.
-bei etwas schlecht sitzenden Klamotten,
-wenn die Klamottenanprobe sich ohne richtige Entscheidung immer wieder hinzieht und man ein Ende, einen Abschluß finden will.
-Im Sinne von Das geht so auch / Das reicht so / Das wird schon was .
Jo, dat passt as de Oors op'n Ammel 😄
Das zieht sich nach dem Leib ist gut. 😅 Das hieß in meiner Kindheit „sieht aus wie eine Wurst in der Pelle“. 😂
nicknock:
Een Schietbüdel, dat is een lütten Buddjer.
Dat treckt sick no'n Liev - 1:1 übersetzt "Das zieht sich nach dem Leib"
Sagt man u.a.
-bei etwas schlecht sitzenden Klamotten,
-wenn die Klamottenanprobe sich ohne richtige Entscheidung immer wieder hinzieht und man ein Ende, einen Abschluß finden will.
-Im Sinne von Das geht so auch / Das reicht so / Das wird schon was .
Een Schietbüdel, dat is een lütten Buddjer.
Dat treckt sick no'n Liev - 1:1 übersetzt "Das zieht sich nach dem Leib"
Sagt man u.a.
-bei etwas schlecht sitzenden Klamotten,
-wenn die Klamottenanprobe sich ohne richtige Entscheidung immer wieder hinzieht und man ein Ende, einen Abschluß finden will.
-Im Sinne von Das geht so auch / Das reicht so / Das wird schon was .
Genau.
Was ist ein Schietbüddel?
nicknock:
Malou:
Weisst du was:
Vertell mi mol Spökenkieker
Spökenkieker: "Geisterseher".
Hellsichtige, Wahrsager. Menschen "mit dem zweiten Gesicht".
Meistens abschätzig benutzt.
Was heißt das:
Dat treckt sick no'n Liev
nicknock:
Noch een Schnack:
Dat treckt sick no'n Liev
nicknock:
Malou:
Weisst du was:
Vertell mi mol Spökenkieker
Spökenkieker: "Geisterseher".
Hellsichtige, Wahrsager. Menschen "mit dem zweiten Gesicht".
Meistens abschätzig benutzt.
Malou:
Weisst du was:
Vertell mi mol Spökenkieker
Spökenkieker: "Geisterseher".
Hellsichtige, Wahrsager. Menschen "mit dem zweiten Gesicht".
Meistens abschätzig benutzt.
Malou:
Koppeister ist kopfüber.
heister ist Elster.nicknock:
Wat bedüüd't:
Koppheister
He schütt Koppheister
?
Un wat för'n Vogel is de
Heister?
Genau.
Koppheister ist auch der Purzelbaum, bei uns.
Koppeister ist kopfüber.
heister ist Elster.
nicknock:
Wat bedüüd't:
Koppheister
He schütt Koppheister
?
Un wat för'n Vogel is de
Heister?
Wat bedüüd't:
Koppheister
He schütt Koppheister
?
Un wat för'n Vogel is de
Heister?
Noch een Schnack:
Dat treckt sick no'n Liev
Ik bün so mööd, ik heff op gorkeen Lust. Villicht heff ik lungcovid. Af un to is dat ok veel mit Kinner. Am besten is slapen, slapen, slapen. Aver de Hund mutt noch wedder lopen.
Malou:
nicknock:
Vokabelnraten: was ist der
Vullbuuksobend?
Das weiß ich nicht. Was ist das?
Vollbauchsabend, der Silvesterabend 🎆
nicknock:
Vokabelnraten: was ist der
Vullbuuksobend?
Das weiß ich nicht. Was ist das?