Kann mir hier bitte jemand helfen und diesen Satz auf Latein übersetzen?
"Gottes Segen, auf allen Wegen"
Google Übersetzer liefert leider nur Blödsinn und führt sich bei der Rückübersetzung ad absurdum ...
Kann mir hier bitte jemand helfen und diesen Satz auf Latein übersetzen?
"Gottes Segen, auf allen Wegen"
Google Übersetzer liefert leider nur Blödsinn und führt sich bei der Rückübersetzung ad absurdum ...
Danke für eure Hilfe!!!
Die Übersetzung von Hermann hat mir schon weiter geholfen...
LG Gue
Habe mit Gue per PN geschrieben.
Eine vereinfachte Form wäre, weil ich etwas aus der Übung bin:
Deus benedicat te et viam tuam.
Gott segnet dich und deinen Weg.
Google schien mir übrigens wenig hilfreich...
LG
Omnia beneficia Dei, ad impios semitae ipsius ... kommt bei Google raus ...
benedicta dei ... wäre wohl eher der Segen Gottes
omnes viae ... das wären alle Wege (aus Omens viae Roman ducunt = alle Wege führen nach Rom)
puh ... gibts denn keine Kapläne, Pfarrer oder Lateiner hier?